Ca urmare a refuzării vizei la consulatul din New York, Amitav Ghosh a fost nevoit să renunţe la vizita mult aşteptată în România, ca parte a turneului său european. Scriitorul urma să fie prezent la festival pentru a se întâlni publicul român în cadrul unor evenimente pregătite cu mult drag de Editura TAJ.

În aceste condiţii, lansarea cărţii “Fluviu de fum”  va avea loc la festival în prezenţa editoarei, Adelina Patrichi. 

12-13 octombrie 2012 – “Cel mai serios candidat indian la Nobel după Salman Rushdie” (Elisabeta Lasconi, Revista “Cultura”) vine în România • Multipremiatul AMITAV GHOSH își va lansa noul roman, finalist al Bookerului asiatic 2011, cu care l-a devansat pe Murakami • Autorul are o legătură “secretă” cu România, unde a călătorit înainte, incognito!

În cadrul unui megaeveniment pregătit vreme de doi ani, un autor multipremiat, care luptă cu succes pentru marile premii literare occidentale cu Salman Rushdie și Haruki Murakami, vine în România, la invitația Editurii Taj. Adelina Patrichi este editorul care l-a publicat pentru prima oară pe Ghosh în limba română, iar acum reușește performanța de a-l aduce pe autor, în carne și oase, în fața cititorilor lui.

Amitav GHOSH… autorul cu 1000 de fețe.

Una, cea a rafinatului cunoscător al “hărții” și umbrelor sufletului omenesc din “Linii de umbră, romanul care nu seamănă cu niciun alt roman pe care l-ați citit, inclus în enciclopedia 1001 de cărți de citit într-o viață și premiat de Academia Indiană de Litere. “Uluitor… amuzant, trist, înţelept şi de o anvergură cu adevărat in­ter­naţională” (The New York Times Book Review).

Alta, fața aventuroasă din romanul de aventuri “O mare de maci“, cu care Ghosh a intrat in finala prestigiosului premiu Man Booker, devansându-l pe Rushdie. “Un Pe aripile vântului indian” (Washington Post), “cu acţiune a la Dumas si introspecţie tolstoiană” (Observer). “O arcă… pe care vin destinele, patru fluvii care afluesc pe acest Gange literar. Ce textură, ce labirint, ce forfotă!” (Dan C. Mihăilescu) “Ficţiunea consacrată mării a îmbinat întotdeauna aventura care te ţine cu sufletul la gură cu drama inteligentă: gândiţi-vă la Odiseea, Insula Comorilor sau Moby Dick. Acum puteţi adăuga acestei liste şi O mare de maci… (Time Out New York) “Romanul de care vă veţi îndrăgosti… ca un ceas vechi, el pare să bată cu propria sa inimă, să trăiască după propriul ritm, care vor deveni şi ale voastre, făcându-vă să uitaţi ora reală. Furtuni, revoltă, elanuri mistice şi nopţi de dragoste. Vă va ţine lipit de foile lui, şi, dumnezeule, cât îl veţi iubi până la ultima sa pagină, o pagină de o forţă care te încremeneşte, într-o limbă de vrăjitori…” (Le Point, Franța)

Fața din “Cromozomul Calcutta“, roman fantastic comparat de critica românească cu romanele lui Eliade (Elisabeta Lasconi), ne aduce o istorie romanțată a malariei, misticismului, previziunilor, ingineriei genetice… și cea mai terifiantă scenă din istoria literaturii indiene… “De o inventivitate năucitoare! Inteligent. Scânteietor” (San Francisco Chronicle) “Ingenios și tulburător” (London Times). “Cizelat cu finețe. Halucinant” (New York Times Book Review). “Foarte amuzant și… înspăimântător” (Toronto Star).

Ghosh cel din saga orientală “Palatul de cleștar” este un Ghosh clasic, care cucerește pe toată lumea – de la cititorul împătimit până la adolescentul cinefil sau rockerul supărat. “Un roman-testament, plămădit din feerie şi amărăciune, unde basmul se ia la trântă cu istoria, miraculosul virează spre reportajul politic, Kipling îi predă ştafeta lui Naipaul” (L’Express,Franţa) “Un Doctor Jivago al Orientului Îndepărtat” (The Independent).

Un fluviu de fum” va fi cadoul lui Ghosh pentru domni. Pe cât de feminină era “O mare de maci”, pe atât de masculin este romanul cel nou. Epopeea continuă, dar e făcută acum de bărbați! Ego, nu numai dragoste, ci și război. Aici îl avem pe Ghosh cel preocupat de evenimente la nivel global, de sensul istoriei, de o reinterpretare geopolitică a ei, de aroganța colonială, totul pe atrăgătorul fundal al unui oraș plutitor și efemer, Cantonul aromelor orientale, al calelor gemând de opiu, al fabuloșilor pictori chinezi, al corăbiilor care străbat mările Chinei, transportând otrăvurile trădării. “La fel de ameţitor ca un vis indus de opiu” (The Guardian). În furnicarul porturilor Chinei, corăbiile lui Ghosh descarcă opiu, ceai, mătase, porţelan, argint. Bahram Modi, neguţător de opiu înstărit din Bombay, fiul său pierdut Ah Fatt, orfana Paulette şi alţii pleacă în căutarea dragostei, aventurii, bogăţiei şi a unei flori rare despre care vorbesc legendele. “Când va apărea și ultimul volum, Ghosh este pe cale de a face istorie literară.” (Booklist) “Cum să creezi plăceri literare din cele oferite de narcotice” (New York Times Book Review). “Amitav Ghosh inventează intrigi parcă extrase din rute maritime ale negoțului. Romanul este… un act de empatie subversivă, privind spectacolul istoriei lumii prin capătul greșit al telescopului. Dar, ceea ce contează cel mai mult, este fabulos de antrenant” (The Observer)

Biografie Amitav Ghosh

Amitav Ghosh locuiește la New York cu soția lui, autoarea Deborah Baker, senior editor la editura americană Little Brown and Company, și cei doi copii ai lor. A predat în multe universități americane și indiene (Delhi University, Columbia, distinguished professor de literatură comparată la Queens College New York și Visiting Professor la Harvard). A făcut parte din juriul unor festivaluri internaționale de film (Locarno, Veneția). A publicat articole și eseuri în The New Yorker, The New Republic și The New York Times. În anul 2003 a fost inclus în volumul “11 Septembrie”, semnalat și de presa romana ca una dintre cele 5 cărți despre tragedia Turnurilor gemene care nu trebuie ratate: “discursuri, povestiri şi eseuri aparţinând florii intelectualităţii americane şi nu numai, precum David Foster Wallace, Amitav Ghosh, Paul Auster, pentru a numi doar trei”. A fost invitat la numeroase posturi de radio și televiziune pentru a vorbi despre cărți, istorie, fundamentalism.Finalist al premiului Man Booker Prize în 2008 cu romanul “O mare de maci”. Romanul “Linii de umbra” a fost inclus in volumul “1001 de carti de citit intr-o viata”. În 2010, Ghosh și Margaret Atwood au împărțit premiul Dan David Award, în valoare de 1 milion de dolari. “River of Smoke” a intrat în 2011 în finala Man Asian Literary Prize. Arthur C Clark Award pentru romanul “Cromozomul Calcutta”, un fals SF. “Cromozomul…” a figurat în 2009 în TOP 5 al celor mai furate cărți din librăriile Diverta…

Program Romania
In Romania, Ghosh va avea 2 zile pline, 12 șI 13 octombrie, ca parte a unui TURNEU EUROPEAN dupa Olanda (unde va tine un discurs in cadrul evenimentului “Remapping Europe” organizat de Fundatia Culturala Europeana), Cehia (lansare de carte), Norvegia (lansarea romanului “River of Smoke” in limba norvegiana). Va fi prezent la lansarea celui mai recent roman al sau, “Un fluviu de fum”, urmarea romanului “O mare de maci”. Va avea un program compact de interviuri, întâlniri, sesiuni de autografe, și recepția de adio.

Ceea ce vă promite Adelina pentru cele 2 zile din octombrie este un regal extraordinar de literatură de raftul întâi: întâlniri cu cititorii, premii pentru aceștia, lansări, recepții, prezențe în presă. ȘI, nu în ultimul rând, povești incredibile. Pentru că Taj și-a făcut o profesiune de credință din a îmbina cartea pe care v-o deschide cu viața, aducând românilor cărți în care se poate coborî, ca pe o scară, Cărți în care poți naviga spre continentul Carte. Iar atunci când nu par să existe povești în viața scriitorirlor pe care-i aleg, spune Adelina, merg mai departe. Pur și simplu știu că poveștile nu vor întârzia să mă ajungă din urmă…

Și au ajuns-o. De altfel autorul repetă obsesiv că fiecare om are mai multe identități. Amitav Ghosh are o legătură secretă cu România. A declarat-o într-un interviu BBC. Pentru a afla minunata poveste de viață, care cuprinde dragoste, un castel adevărat din Transilvania, conți maghiaro-indieni și povestea unui sat de departe, din Asia, așteptați luna octombrie! La recepția de adio, la Restaurantul Taj, editura Taj vă invită la o adevărată întâlnire cu lumea bună. Alta decât cea a nesfârșitelor întâlniri mondene…